National Portrait Collection - La Collection nationale de portraits
Portraits A - E
Activist promoting acceptance for queer youth and racial tolerance by Toronto Board of Education.
Militant revendiquant l'acceptation de la jeunesse gaie et de la tolérance
raciale par le Conseil scolaire de Toronto.
Dyke dynamo; member of the Body Politic Collective; co-founder of the Lesbian Organization of Toronto (LOOT); founding member of the Coalition for Lesbian & Gay Rights in Ontario; Chair of the Committee to Defend John Damien
Lesbienne dynamique, membre du collectif du
Body Politic, cofondatrice
de Lesbian Organization of Toronto (LOOT) et de la Coalition ontarienne
pour les droits des lesbiennes et des gais, présidente du Comité
de défense de John Damien.
Long-time Toronto gay activist; member of the Body Politic Collective for ten years; fundraiser, educator and community activist with the AIDS Committee of Toronto from 1986-1993; creator of the outstanding website
www.rbebout.com 
, which contains a collection of his memoirs.
Militant gai de longue date à Toronto, membre du collectif du
Body
Politic pendant dix ans, animateur et agent de développement
communautaire et financier pour AIDS Committe of Toronto de 1986 à
1993, créateur du fameux site web
www.rbebout.com 
,
qui contient un choix de ses mémoires.
Canadian Nova Scotia activist, lobbied the Government of Nova Scotia for the inclusion of sexual orientation as a prohibited grounds for discrimination in the Nova Scotia Human Rights Act.
Militante de la Nouvelle-Écosse, qui a fait pression sur le gouvernement
de sa province pour faire inclure l'orientation sexuelle comme motif illicite
de discrimination dans la Loi sur les droits de la personne de la N.-É.
Visual artist and writer whose work has focused on lesbian sex and sexual representation, disability culture, and the mental illness system.
Artiste visuelle et écrivaine dont l'uvre s'est centrée
sur le sexe et la représentation sexuelle lesbienne, sur la culture
des personnes handicapées et sur le système de maladie mentale.
Poet, novelist and theorist; born in Montreal, she has been a leading figure in post-modern writing since 1965, making issues of gender and language central to Quebec poetics.
Poète, romancière et théoricienne née à
Montréal, cette figure marquante de l'écriture postmoderne
depuis 1965 a intégré le genre et la langue au cur de
la poétique québécoise.
Acclaimed playwright, cultural producer, art slave, performer, "punk iconoclast".
Dramaturge, producteur culturel, esclave artistique, performeur et iconoclaste
punk de renom.
Activist, educator and writer who fought tenaciously for the French language and gay & lesbian rights; early champion of AIDS awareness in Quebec and Ontario.
Militant, éducateur et écrivain qui a lutté farouchement
pour les droits des francophones, des gais et des lesbiennes, as de la première
heure pour la sensibilisation au sida, tant au Québec qu'en Ontario.
Community organizer and volunteer extraordinaire since 1970 in Windsor and Toronto; founding member of the Coalition for Lesbian & Gay Rights in Ontario; member of the Sisters of Perpetual Indulgence; winner of the Lesbian & Gay Community Appeal's Outstanding Community Achievement and Outstanding Volunteer Service Awards; best known as one of the 'fruits' in Fruit Cocktail
Animateur communautaire et bénévole par excellence depuis
1970 à Windsor et à Toronto, membre fondateur de la Coalition
ontarienne pour les droits des lesbiennes et des gais, membre des Religieuses
de la Perpétuelle Indulgence, lauréat du Prix d'Engagement
communautaire par excellence et du Prix de Bénévolat par excellence
de Lesbian and Gay Community Appeal, bien connu comme un des «fruits»
de Fruit Cocktail.
Published poet and author; initiated the Cambridge Lesbian Line in England; falling in love brought her to Canada in 1980 where she worked with the Coalition for Lesbian and Gay Rights in Ontario (CLGRO), at York University with the status of women, employment equity, and the women’s studies library.
Poète et auteure; a initié la Cambridge Lesbian Line en Angleterre; en 1980 l’amour l’a conduit au Canada où elle œuvre auprès de la Coalition pour les droits des gais et des lesbiennes de l’Ontario; à l’Université York, elle travaille pour le statut de la femme, l’équité en emploi et la bibliothèque des études féminines.
Army officer fired for being a lesbian; she sued for unjust dismissal and won; president of the Foundation for Equal Families.
Soldate renvoyée parce que lesbienne, elle intente une poursuite
et gagne; présidente de la Fondation des familles égales.
One of the most influential individuals in the early gay liberation movement in Canada; President of GO (Gays of Ottawa); became the first full time employee of a gay and lesbian organization in Canada; founding member of Ottawa’s Abiwin Housing Co-op.
Un des individus les plus marquants du mouvement initial de libération homosexuelle au Canada; président des Gais de l’Outaouais; premier employé à temps plein d’un organisme gai au Canada; membre fondateur d’Abiwin Housing Co-op, à Ottawa.
Lesbian, singer and personality, proprietor of the Music Room, one of the first lesbian and gay clubs in Toronto during the 1960's.
Lesbienne, chanteuse, personnalité, propriétaire de Music
Room, un des premiers clubs gais et lesbiens de Toronto durant les années
1960.
Pioneer in the struggle for gay and lesbian rights in Canada, activist since 1949, known for his nearly fifty-year relationship with Jack Nesbit and for their 1995 Supreme Court challenge, in which they used the Canadian Charter of Rights and Freedoms to challenge the discriminatory exclusion of same-sex couples from pension benefits under the Old Age Security Act.
Pionnier dans la lutte pour les droits des gais et lesbiennes au Canada,
militant depuis 1949, connu pour sa relation quasi cinquantenaire avec Jack
Nesbit et pour leur cause en Cour suprême du Canada, en 1995, où
la Charte canadienne des droits et libertés fut utilisée pour
dénoncer l'exclusion discriminatoire des couples de même sexe
privés des bénéfices de pension en vertu de la Loi
de la sécurité de la vieillesse.
Two-Spirited actor, singer, and community activist.
Comédienne, chanteuse et artiste communautaire bi-spirituelle.
Last revised:
December 1 2010